Characters remaining: 500/500
Translation

giữa trưa

Academic
Friendly

The Vietnamese word "giữa trưa" translates to "noon" or "mid-day" in English. It refers to the time of day that is approximately in the middle between morning and afternoon, usually around 12 PM to 1 PM.

Explanation
  • Usage: You can use "giữa trưa" when you want to talk about activities or events that happen around noon. It can be used in both casual conversations and more formal contexts.
Examples
  1. Casual Example:

    • "Chúng ta ăn trưanhà hàng vào giữa trưa."
    • (We will have lunch at the restaurant at noon.)
  2. Formal Example:

    • "Cuộc họp sẽ bắt đầu vào giữa trưa."
    • (The meeting will start at noon.)
Advanced Usage

In more advanced conversations, "giữa trưa" can be used to describe specific events or feelings associated with that time, such as: - "Không khí giữa trưa rất oi ả." - (The atmosphere at noon is very hot.)

Word Variants
  • "trưa": This word means "afternoon" or "noon" and can be used independently.
  • "giữa": This word means "between" or "in the middle," and it is often used to indicate the middle of any time period.
Different Meanings

While "giữa trưa" specifically refers to noon, it can also imply a busy time of day, as many activities occur around this time, such as lunch breaks or midday meetings.

Synonyms
  • "trưa": Often used when referring to lunchtime, but does not specify the exact middle of the day.
  • "buổi trưa": This phrase means "afternoon" as well but can refer more broadly to the time surrounding noon.
noun
  1. noon; mid-day

Comments and discussion on the word "giữa trưa"